教育

首页 股票 资讯 教育 学习 历史 健康 生活 题库 母婴
子栏目:

《资治通鉴》原文及译文?(79)

时间:2020年12月27日 19:24:07 来源:www.whykang.com 阅读:

  [3]副将作大匠:将作大匠的副手,掌营造。

  率(lǜ)更令:官名,为太子属官,唐时掌宫殿门户、赏罚之事,以及皇族次序、刑法事。

  译文己巳下诏:"元旻、唐令则及太子家令邹文腾、左卫率司马夏侯福、典膳监元淹、前吏部侍郎萧子宝、前主玺下士何竦一起处斩,妻妾子孙没官。

  车骑将军榆林人阎毗、东郡公崔君绰、游骑尉沈福宝、瀛州术士章仇太翼,特免死,各杖一百,自身和妻子、资财、田宅都没官。

  副将作大匠高龙叉、率更令晋文建、通直散骑侍郎元衡皆处其罪使自尽"。

  于是召集群官于广阳门外,宣诏然后行刑。

  将杨勇移到内史省,供给五品食料。

  赐杨素物三千段,元胄、杨约并千段,赏赐审讯杨勇的功劳。

  原文十一月,戊子,立晋王杨广为皇太子。

  译文十一月戊子,文帝立晋王杨广为皇太子。

  原文帝囚故太子勇于东宫,付太子广掌之。

  勇自以废非其罪,频请见上申冤,而广遏之不得闻。

  勇于是升树大叫,声闻帝所,冀得引见。

  杨素因言勇情志昏乱,为癫鬼所著[1],不可复收。

  帝以为然,卒不得见。

  注解[1]癫鬼:使人癫狂的鬼祟。

  译文文帝将前太子杨勇囚禁在东宫,交由太子杨广管制。

  杨勇自己认为无罪,被无辜地废黜了,所以屡次请见文帝申冤,杨广加以阻止,使文帝听不到这些事。

  杨勇于是爬到树上大叫,声音传到文帝所在的地方,希望得以进见。

  杨素趁势说杨勇心志昏乱,就像被癫鬼附体一样,无药可救。

  文帝信以为真,杨勇最终还是不得召见。

  评析隋文帝即位之初,立长子杨勇为太子,其余诸子分别封王。

  起初相安无事,随着时间的推移,皇帝、太子和晋王杨广之间的关系发生了变化。

  原本文帝很信任太子,太子也已经开始参与日常政务的处理。

  但是太子为人直率,文帝崇尚节俭,独孤皇后则痛恨男人有内宠,正好杨勇喜爱奢华,又冷淡太子妃,专宠云昭训,于是太子渐渐失去了父母的宠爱。

  与此同时,文帝次子晋王杨广曾经率兵平陈,又长镇江南,无论是从军功或者人望来看,都已经相当出色。

  晋王在长安的时候,尽全力讨父母的欢心,一切都投其所好,于是成为文帝夫妇的宠儿。

  晋王任用心腹宇文述、张衡等人,决定通过文帝最信任的大臣杨素来实施夺嫡计划。

  宇文述和杨素的弟弟杨约交好,于是就由宇文述出面,假装输钱给他,在赠送了大量财物之后,宇文述向杨约说明真相。

  并且动之以利,提出一旦废立成功,杨素就成了将来朝廷的领袖人物,可以长保富贵。

  杨素接受了这样的条件。

  杨素先和皇后达成了默契,里应外合,废立的第一件事就是侦察太子的过错并且加以宣扬。

  然后等到太子种种失德传得沸沸扬扬的时候,杨素开始在文帝面前无中生有地大讲太子的坏话,此时的太子行动开始受到严密监视,身边的亲信也多被调离或者买通,完全陷入孤立之中。

  杨素等人接着找到太子曾经的心腹出首告发。

  最后,文帝回到长安之后,群臣擿摘太子的罪行,主要是怨望、图谋不轨,派杨素等人审讯此案。

  到这个时候,文帝已经对太子完全失望,也已经决定废立,审讯不过是个形式而已。

  果然,虽然杨素深文周纳,锻炼成狱,可结果却是找不到什么切凿的证据证明太子谋逆。

  但是终归还是要废立,太子及其儿女被废黜为庶人,晋王杨广成为储君。

  唐纪玄武门之变原文初,齐王元吉劝太子建成除秦王世民[1],曰:"当为兄手刃之"!

  世民从上幸元吉第,元吉伏护军[2]宇文宝于寝内,欲刺世民;

  建成性颇仁厚,遽止之。

  元吉愠[3]曰:"为兄计耳,于我何有"!

  注解[1]齐王元吉劝太子建成除秦王世民:唐高祖李渊四子,长子建成,次子世民,三子早逝,四子元吉。

  建成被立为太子,和齐王元吉关系友善。

  [2]护军:唐初秦王府和齐王府各置左右六府护军,武职。

  [3]愠(yùn):含怒,生气。

  译文当初,齐王李元吉曾经劝太子李建成除掉秦王李世民,他说:"我定当为兄长亲手杀掉他"!

  李世民跟高祖李渊驾临元吉府第,李元吉派护军宇文宝埋伏在卧室里,想趁机刺杀李世民;

  李建成为人仁厚,马上阻止了他。

  李元吉发怒,说:"这都是为兄长打算罢了,又关我什么事呢"!

  原文建成擅募长安及四方骁勇二千余人为东宫卫士,分屯左、右长林[1],号长林兵。

  又密使右虞侯率可达志从燕王李艺发幽州突骑[2]三百,置东宫诸坊[3],欲以补东宫长上[4],为人所告。

  上召建成责之,流可达志于巂州[5]。

  注解[1]屯:驻军防守。

  左、右长林:长林门,太极宫东宫的宫门。

  [2]右虞侯:东宫官属,掌警卫伺查。

  突骑:精锐骑兵。

  [3]坊:官署。

  [4]长(chánɡ)上:武官名。

  唐时九品,其职为守边和宿卫宫禁。

  [5]巂(xī)州:今四川西昌地区。

  译文太子李建成擅自招募了长安和各地的骁勇之士二千余人为东宫卫士,分别驻守在左、右长林门,称为长林兵。

  又秘密地派了右虞侯率可达志从燕王李艺那里征发的幽州三百精锐骑兵,安置在东宫诸坊,想将这些骑兵补充东宫长上,被人告发。

责任编辑:丁萌

上一篇:《左传》原文及译文?

下一篇:没有了