教育

首页 股票 资讯 教育 学习 历史 健康 生活 题库 母婴
子栏目:

《资治通鉴》原文及译文?(56)

时间:2020年12月27日 19:24:07 来源:www.whykang.com 阅读:

  王坦之说:"天下,是宣帝、元帝创立的天下,陛下怎么能凭一己之意举以赠人"!

  于是简文帝让王坦之将诏书改为:"家国事全部交付给大司马处分,如诸葛武侯和王丞相的旧例"。

  当天,简文帝去世。

  原文群臣疑惑,未敢立嗣,或曰:"当须[1]大司马处分"。

  尚书仆射王彪之正色曰:"天子崩,太子代立,大司马何容得异!

  若先面咨,必反为所责"。

  朝议乃定。

  太子即皇帝位,大赦。

  崇德太后[2]令,以帝冲幼,加在谅[3],令温依周公居摄故事。

  事已施行,王彪之曰:"此异常大事,大司马必当固让,使万机停滞,稽废山陵[4],未敢奉令,谨具封还"。

  事遂不行。

  注解[1]须:等待。

  [2]崇德太后:即褚太后。

  [3]谅(ān):居丧,多用于皇帝。

  [4]稽废山陵:稽迟荒废安葬事宜。

  译文群臣疑惑,不敢就此立嗣,有人说:"要等大司马来了处分"。

  尚书仆射王彪之正色说:"天子驾崩,自然是太子继立,大司马又怎么会有异议呢!

  如果先去问他,反而会被大司马责备"。

  于是朝议决定由太子即皇帝位,大赦天下。

  崇德褚太后下令,因为皇帝年幼,又在居丧期,让桓温依照周公旧例摄政。

  这道诏令已经发下去了,王彪之说:"这是非常之事,大司马一定会推辞,这样一来,朝廷上下所有的政务都停顿下来,连先皇的后事也会延迟,所以臣不敢奉命,还是将诏书封还"。

  因此桓温摄政一事终究未成。

  评析桓温在东晋是个重要人物。

  随着他军功和人望的增长,他和朝廷的关系变得越来越微妙。

  在某个程度上说,东晋需要桓温的军事力量,更寄希望于他北伐成功,恢复故地。

  但是随着桓温在征伐中的胜利,朝廷和他之间渐渐陷入了功高不赏的尴尬境地。

  桓温平蜀有大功,威名大振,这些军事上的胜利对于东晋来说无疑是好事,但是桓温的位置也越来越难以安顿。

  在每次酬功之际,我们都可以看出代表朝廷立场的官员小心翼翼的态度。

  东晋这个偏安的朝廷,外敌环伺,皇室衰落,朝中门阀力量强大,军事实权操于如桓温这样的悍将之手。

  朝廷中不同势力之间相互牵制、妥协和对立。

  桓温废立的过程中,王彪之、王坦之、谢安等人,在桓温的野心和实力作用之下,每次都通过合于法度的方法保护皇权,尽力让东晋在原来的格局下延续下去。

  晋纪淝水之战原文(太元八年七月)秦王坚下诏大举入寇[1],民每十丁遣一兵;

  其良家子[2]年二十已下,有材勇者,皆拜羽林郎[3]。

  又曰:"其以司马昌明为尚书左仆射,谢安为吏部尚书,桓冲为侍中;

  势还不远,可先为起第"。

  良家子至者三万余骑,拜秦州主簿金城赵盛之为少年都统[4]。

  是时,朝臣皆不欲坚行,独慕容垂、姚苌[5]及良家子劝之。

  阳平公融[6]言于坚曰:"鲜卑、羌虏[7],我之仇雠[8],常思风尘之变以逞其志,所陈策画,何可从也!

  良家少年皆富饶子弟,不闲[9]军旅,苟为谄谀之言以会[10]陛下之意耳。

  今陛下信而用之,轻举大事,臣恐功既不成,仍有后患,悔无及也"!

  坚不听。

  注解[1]秦王坚:前秦王苻坚,氐族人,十六国时期前秦的皇帝。

  早期很有作为,曾统一中国北方,国力一度超过东晋数倍,很有机会统一全国,但是在淝水之战中惨败。

  鲜卑、羌等部族相继叛变,西燕慕容冲攻入长安,苻坚出逃被杀。

  入寇:侵入东晋。

  [2]良家子:出身清白的子女。

  [3]羽林郎:官名,汉代所置,皇家禁卫军军官。

  [4]秦州:今甘肃天水。

  金城:今甘肃兰州。

  都统:武官名,始置于十六国时期,为统兵将官。

  [5]慕容垂:又名慕容霸,鲜卑族人。

  公元384年建立后燕,后投降前秦。

  淝水之战中暗中保存实力,在前秦败后叛变,姚苌:后秦武昭帝,羌族。

  十六国时期后秦政权的开国君主。

  公元357年与前秦战于三原,兵败投降,后为苻坚部将,累建战功。

  淝水之战后,前秦大败,姚苌趁机自立。

  公元385年缢杀苻坚于新平佛寺(今彬县南静光寺),称帝于长安,国号大秦。

  [6]阳平公融:苻融,苻坚之弟,封阳平公。

  [7]鲜卑、羌虏:即分别指慕容垂、姚苌的国家。

  [8]仇雠(chóu):仇敌。

  [9]闲:同"娴",熟悉,精通。

  [10]谄(chǎn)谀:奉承拍马。

  会:迎合。

  译文太元八年(383年)七月,秦王苻坚下诏大举发兵入侵东晋,百姓每十名成年男子中征发一人当兵;

  良家子弟二十岁以下勇武有力的,都被任命为羽林郎。

  又说:"胜利以后要用东晋皇帝司马昌明为尚书左仆射,宰相谢安为吏部尚书,车骑将军桓冲为侍中;

  想来也是很快的事了,可以先为他们起好宅第"。

  良家子弟自带战马应征而来的有三万多人,任命当时的秦州主簿金城赵盛之为少年都统,统领这些人。

  当时朝臣都不想让苻坚南下,只有慕容垂、姚苌和应征来的良家子弟希望打仗。

  阳平公苻融对苻坚说:"鲜卑、羌虏都是我们的仇敌,他们一直在等待机会报仇复国,这样人所说的话怎么能听呢?

  良家少年不过是富家子弟,不熟悉军旅之事,不过是顺口说些阿谀奉承的话讨陛下欢心罢了。

责任编辑:丁萌

上一篇:《左传》原文及译文?

下一篇:没有了