教育

首页 股票 资讯 教育 学习 历史 健康 生活 题库 母婴
子栏目:

《资治通鉴》原文及译文?(39)

时间:2020年12月27日 19:24:07 来源:www.whykang.com 阅读:

  只有前将军何武、左将军公孙禄二人商量,认为"以往惠帝、昭帝时期,外戚吕、霍、上官擅权,几乎危害到社稷;

  如今孝成皇帝、孝哀皇帝接连都没有后嗣,正在选立近亲宗室中的幼主继承皇位,因此不宜让外戚大臣总揽大权。

  掌权的大臣要有亲有疏,互相交错,才有利于国家"。

  于是何武推举公孙禄为大司马,而公孙禄也推举何武。

  庚申,太皇太后任用王莽为大司马、领尚书事。

  原文莽又白太皇太后,诏有司以皇太后前与女弟昭仪专宠锢寝[1],残灭继嗣,贬为孝成皇后,徙居北宫[2]。

  又以定陶共王太后与孔乡侯晏[3]同心合谋,背恩忘本,专恣不轨,徙孝哀皇后退就桂宫[4],傅氏、丁氏皆免官爵归故郡,傅晏将妻子徙合浦[5]。

  独下诏褒扬傅喜曰[6]:"高武侯喜,姿性端悫[7],论议忠直,虽与故定陶太后有属,终不顺指[8]从邪,介然守节,以故斥逐就国。

  《传》有云乎:岁寒然后知松柏之后凋也。

  其还喜长安,位特进[9],奉朝请[10]"。

  喜虽外见褒赏,孤立忧惧;

  后复遣就国,以寿终。

  莽又贬傅太后号为定陶共王母,丁太后号曰丁姬。

  莽又奏董贤父子骄恣奢僭,请收没入财物县官,诸以贤为官者皆免。

  父恭、弟宽信与家属徙合浦,母别归故郡巨鹿。

  长安中小民欢哗,乡其第哭,几获盗之。

  县官斥卖董氏财,凡四十三万万。

  贤所厚吏沛朱诩自劾去大司马府,买棺衣,收贤尸葬之。

  莽闻之,以他罪击杀诩。

  莽以大司徒孔光名儒,相三主,太后所敬,天下信之,于是盛尊事光,引光女婿甄邯为侍中、奉车都尉,诸素所不说者,莽皆傅致其罪,为请奏草,令邯持与光,以太后指风光。

  光素畏慎,不敢不上之;

  莽白太后,辄可其奏。

  于是劾奏何武、公孙禄互相称举,皆免官,武就国。

  注解[1]皇太后前与女弟昭仪:成帝皇后赵飞燕和其妹昭仪赵合德。

  专宠锢寝:受到专房之宠。

  [2]北宫:位于汉长安城西北。

  [3]定陶共王太后:傅太后,死后谥为孝哀皇后。

  孔乡侯晏:即傅晏,哀帝傅皇后之父。

  [4]桂宫:汉代五大宫之一。

  [5]合浦:古郡名。

  郡治在今广西壮族自治区合浦东北。

  [6]傅喜:哀帝祖母定陶傅太后从父弟。

  [7]端悫(què):正直诚谨。

  [8]指:同"旨"。

  [9]特进:官名。

  始设于西汉末。

  授予列侯中有特殊地位的人,位在三公下。

  [10]奉朝请:古代诸侯春季朝见天子叫朝,秋季朝见为请。

  因称定期参加朝会为奉朝请。

  汉代退职大臣、将军和皇室、外戚多以奉朝请名义参加朝会。

  骄恣(zì)奢僭(jiàn):骄横放纵,过分奢侈。

  巨鹿:郡名。

  秦置,汉因之。

  唐名邢州,其地约当今河北南自任县至晋县藁城一带地区。

  乡:通"向"。

  沛:郡名,今江苏沛县。

  甄邯(hán):字子心,中山无极人,孔光婿。

  侍中:古代职官名,为正规官职外的加官之一。

  因侍从皇帝左右,出入宫廷,与闻朝政,逐渐变为亲信贵重之职。

  奉车都尉:官名,汉武帝设,掌管皇帝乘舆之事。

  风:讽喻。

  译文七月,王莽又禀告太皇太后,诏有司因为皇太后过去与妹妹昭仪为专宠,残害皇子事,贬她为孝成皇后,迁居北宫。

  又因为定陶共王太后与孔乡侯傅晏同心合谋,背恩忘义,专权放纵,图谋不轨,因此迁孝哀皇后退住桂宫,傅氏、丁氏家族一律免官,遣送回乡。

  傅晏携妻子迁到合浦。

  下诏褒奖傅喜说:"高武侯傅喜,秉性谨慎,议论正直,虽是故定陶太后的亲属,终究没有顺从她的意旨,去干邪恶的事,而是清介有节操,因此遭到斥逐,遣归封国。

  《传》有云:岁寒然后知松柏之后凋。

  准许他回长安,官位特进,定期参加朝会"。

  傅喜虽得到褒赏,但孤立忧惧;

  后来又再遣他回国,得以安享天年。

  王莽又贬傅太后号为定陶共王母,贬丁太后号为丁姬。

  又上奏太皇太后下诏称董贤父子骄纵奢侈,放肆僭越,请求没收其财物归公,所有因董贤的缘故得官的全部免职。

  其父董恭、弟董宽信与家属流放到合浦郡,其母则准许回故乡巨鹿郡。

  这些处置得到了长安百姓的欢呼和拥戴。

  一些人假装去董氏府第哀哭,实际是想盗窃财物。

  官府变卖董氏家产得四十三万万钱。

  董贤所亲厚的属吏沛郡朱诩,辞职离开大司马府,买了棺材和衣服,收殓董贤尸体安葬。

  王莽听说之后借口以其他罪名杀了他。

  王莽因为大司徒孔光是当世名儒,三朝宰相,为太皇太后和天下人敬信,于是处处尊重孔光,援引其婿甄邯为侍中、奉车都尉。

  凡是平常不喜欢的,王莽都罗织罪名,写成奏章,让甄邯带给孔光,用太皇太后的意旨暗示孔光。

  孔光向来谨慎,不敢不上奏。

  王莽就转告太后,太后自然也同意其所奏的内容。

  于是弹劾何武、公孙禄互相推举,二人被革职,何武回到封国。

  原文红阳侯立,太后亲弟,虽不居位,莽以诸父内敬惮之,畏立从容言太后,令己不得肆意,复令光奏立罪恶。

  莽之所以胁持上下,皆此类也。

责任编辑:丁萌

上一篇:《左传》原文及译文?

下一篇:没有了